记住 |
您所在的位置:网站首页 › have you的意思 › 记住 |
原标题:记住 | bad apple竟然还可以指这类人! “熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。 a real peach这个词不是指“真的雪梨”,它是老外常用的口语表达。 本意是“极好的,美妙的”,可以用来形容一个人很好很nice,不过歪果仁也通常用这个谚语来讽刺和挖苦人。 eg: He is a real peach。 他可真是个大好人啊! 所以当你听到歪果仁说,You are a real peach的时候,一定要注意倾听他们的语气,看到底是挖苦还是赞美呦~ 下面来考考大家,看看你能答对多少~ 第一题:我们已经仔细考虑了你的计划。 A、We have thought out your plan. B、We have thought over your plan. 第二题:你在想什么? A、What are you thinking of? B、What are you thinking off? 本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢? 答案公布 第一题:我们已经仔细考虑了你的计划。 B、We have thought over your plan. 第二题:你在想什么? A、What are you thinking of? 今日测试 "Get One’s Goat"在俚语中可以表达什么意思? A.怀疑某人 B.激怒某人 大家答对了吗?留言答案哟~ 上期回顾 “Don't teach fish to swim.”是什么意思? A、别教鱼游泳 B、别班门弄斧、别多此一举 解析:B、别班门弄斧、别多此一举 点名表扬 领取福利 一口流利的英语到哪都是人才 即刻获得价值499元必克英语学习大礼包 包含英语口语水平测评+1对1英语体验课 从今天起开始你的提升之旅 点击“阅读原文” ,马上领取福利!返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |